Alternancia de código en el aprendizaje del idioma inglés

Natasha Cecibel Del Pozo-Díaz, Sara Inés Rivadeneira-Enríquez

Resumen


Este estudio tuvo como objetivo revelar las actitudes de profesores y estudiantes sobre el uso del español en las clases de inglés para contribuir al entendimiento de los procesos de enseñanza-aprendizaje del idioma en las carreras de formación en inglés de la Universidad Católica de Santiago de Guayaquil. La investigación es de corte cuali-cuantitativo. Para la exploración se aplicaron dos encuestas y una entrevista. Participaron cuarenta y dos estudiantes y ocho profesores. Los resultados muestran que gran parte de los estudiantes y de los profesores hacen cambio de código para introducir un tema nuevo, verificar la comprensión, dar instrucciones gramaticales, contar anécdotas, etc. La mitad de los estudiantes no están seguros si el cambio de código es una estrategia eficiente y un tercio de ellos piensa que sí lo es; por otro lado, 75% de los profesores consideran que sí es una estrategia eficiente. Finalmente, la mayoría de los profesores opina que pedirles a los educandos que “piensen en inglés” es una estrategia de aprendizaje efectiva, mientras que una minoría considera que pensar en inglés no es posible en las etapas tempranas de aprendizaje del idioma.


Palabras clave


Cambio de código; actitudes; comprensión; estrategia de enseñanza; aprendizaje

Texto completo:

PDF HTML XML

Referencias


Ahmad, B. H., y Jusoff, K. (2009). Teachers' Code-Switching in Classroom Instructions for Low English Proficient Learners. English Language Teaching, 2(2), 49-55.

Alshehri, E. (2017). Using Learners' First Language in EFL Classrooms. IAFOR Journal of Language Learning, 3(1), 20-33.

Ariffin, K., y Susanti Husin, M. (2011). Code-switching and Code-mixing of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms: Frequency and Attitudes. Linguistics Journal, 5(1).

Atkinson, D. (1987). The mother tongue in the classroom: A neglected resource? ELT Journal, 41(4), 241-247.

Atkinson, D. (1993). Teaching monolingual classes. London: Longman.

Bilgin, G. P., y Rahimi, A. (2013). EFL Teachers' Attitude toward Code Switching: A Turkish Setting. International Journal of Linguistics, 5(5), 1

Bullock, B., y Toribio, A. (2009). The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics). Cambridge University Press.

Cook, V. (1997). Inside language. Routledge.

Cook, V. (2005). Basing teaching on the L2 user. In Non-native language teachers (pp. 47-61). Springer, Boston, MA.

Curzan, A., Adamns, M. (2013). How English works: A linguistic introduction. Pearson Education.

Deuchar, M., Muysken, P., & Wang, S. L. (2007). Structured variation in codeswitching: towards an empirically based typology of bilingual speech patterns. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(3), 298-340.

Dulay, H., y Burt, M. (1973). Should we teach children syntax? Language Learning, 23, 245-258.

Holmes, J., y Wilson, N. (2017). An introduction to sociolinguistics. Routledge.

Jingxia, L. (2010). Teachers’ code-switching to the L1 in EFL classroom. The Open Applied Linguistics Journal, 3(10), 10-23.

Krashen, S. (1982). Principles and practice in second language acquisition.

Ministerio de Educación, (2016). National English Curriculum. https://educacion.gob.ec/curriculo-lengua-extranjera/

Muysken, P. (2000) Bilingual Speech: A Typology of Code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press

Richards, J. C. (2015). Key issues in language teaching. Cambridge University Press

Rubin, J. (1975). What the" good language learner" can teach us. TESOL quarterly, 41

Tang, J. (2002, January). Using L1 in the English classroom. In English Teaching Forum (Vol. 40, No. 1, pp. 36-43)

Yao, M. (2011). On attitudes to teachers' code-switching in EFL classes. World journal of English language, 1(1), 19




DOI: https://doi.org/10.23857/pc.v5i8.1626

Enlaces de Referencia

  • Por el momento, no existen enlaces de referencia
';





Polo del Conocimiento              

Revista Científico-Académica Multidisciplinaria

ISSN: 2550-682X

Casa Editora del Polo                                                 

Manta - Ecuador       

Dirección: Ciudadela El Palmar, II Etapa,  Manta - Manabí - Ecuador.

Código Postal: 130801

Teléfonos: 056051775/0991871420

Email: polodelconocimientorevista@gmail.com / director@polodelconocimiento.com

URL: https://www.polodelconocimiento.com/