Un estudio sobre innovación educativa en la enseñanza del inglés: Innovando y fomentando la interacción oral de estudiantes universitarios

 

A study on educational innovation in English language teaching: Innovating and fostering university students’ oral interaction

 

Um estudo sobre inovação educacional no ensino de inglês: inovando e incentivando a interação oral de estudantes universitários

 

Diego Patricio Ortega-Auquilla I

diego.ortega@unae.edu.ec

https://orcid.org/0000-0002-6256-9150

 

Paúl Andrés Vázquez-Avilés II

pvas123@outlook.com

https://orcid.org/0000-0003-2953-1959

 

Diego Fernando Pacheco-Saetama III

diegofps@live.com

https://orcid.org/0000-0002-2625-3044

 

Jhonny Vinicio Benalcázar-Bermeo IV

jhonyfox5@hotmail.com

https://orcid.org/0000-0003-1490-5188

 

Correspondencia: diego.ortega@unae.edu.ec

 

Ciencias de la educación  

Artículo de investigación

                                                                                          

*Recibido: 22 de noviembre de 2019 *Aceptado: 30 de diciembre de 2019 * Publicado: 17 de enero de 2020

 

          I.            Máster-In Curriculum & Instr-English As Second Language, Licenciado en Ciencias de la Educación en la Especialización de Lengua y Literatura Inglesa, Investigador y Profesor de Carreras de Grado de la Universidad Nacional de Educación (UNAE), Azogues, Ecuador.

         II.            Estudiante de Pregrado de la Universidad Nacional de Educación (UNAE), Azogues, Ecuador.

        III.            Licenciado en Educación Básica, Graduado de la Universidad Nacional de Educación (UNAE), Azogues, Ecuador.

        IV.            Licenciado en Ciencias de la Educación en la Especialización de Lengua y Literatura Inglesa, Docente de la Escuela de Educación Básica Héctor Sempértegui García, Cuenca, Ecuador.


Resumen

La necesidad de buscar nuevas formas de innovación educativa orientadas al mejoramiento de la interacción oral en la enseñanza del idioma inglés es un gran reto en la educación de hoy en día. De esta manera se vuelve imperativo explorar y aplicar nuevas metodologías de enseñanza con el fin de promover y desarrollar de manera significativa la interacción oral en la lengua meta. El presente estudio aporta evidencia acerca de la aplicación de estrategias innovadoras, creativas y dinámicas basadas en el enfoque por tareas, las cuales permitieron fomentar destrezas comunicativas en estudiantes del nivel universitario y, así, promover una interacción oral más auténtica. Esta investigación se realizó en una universidad pública en Ecuador. Un total de 38 estudiantes de pregrado de dos cursos de inglés como idioma extranjero participaron en esta investigación de métodos mixtos, donde se llevó a cabo una secuencia sistemática de recolección de datos a través de la aplicación de una encuesta (no-experimental) y la realización de un grupo de discusión. Los resultados de esta investigación señalan que el uso adecuado de actividades de aprendizaje y estrategias metodológicas innovadoras potencializan la participación, involucramiento y creatividad de los estudiantes dentro de un proceso de enseñanza-aprendizaje donde la interacción oral tiene un papel central.

Palabras clave: Innovación educativa; interacción oral; estrategias innovadoras; estudiantes universitarios.

 

Abstract

The necessity of finding new ways of educational innovation oriented towards the improvement of the oral interaction in teaching the English language remains a major challenge in today’s education. In this way, it becomes imperative to explore and apply new teaching methodologies in order to promote and develop oral interaction significantly in the target language. The present study provides evidence regarding the application of innovative, creative and dynamic strategies based on the task-based approach, which allowed to promote communication skills among students at the university level and, thus, foster a more authentic oral interaction. This research was carried out in a public university in Ecuador. A total of 38 undergraduate students in two courses of English as a foreign language took part in this mixed-methods research study, where a systematic sequence of data collection was conducted through the administration of a non-experimental survey and by conducting a focus group. The study results indicate that the proper use of learning activities and innovative methodological strategies strengthen learners’ participation, involvement and creativity within a teaching-learning process where oral interaction has a central role.

Keywords: Educational innovation; oral interaction; innovative strategies; university students.

 

Resumo

A necessidade de procurar novas formas de inovação educacional com o objetivo de melhorar a interação oral no ensino da língua inglesa é um grande desafio na educação atual. Desta forma, torna-se imperativo explorar e aplicar novas metodologias de ensino, a fim de promover e desenvolver significativamente a interação oral na língua-alvo. O presente estudo fornece evidências sobre a aplicação de estratégias inovadoras, criativas e dinâmicas baseadas na abordagem de tarefas, que permitiram promover habilidades de comunicação em estudantes de nível universitário e, assim, promover uma interação oral mais autêntica. Esta pesquisa foi realizada em uma universidade pública no Equador. Participaram desta pesquisa de métodos mistos 38 estudantes de graduação de dois cursos de inglês como língua estrangeira, onde uma sequência sistemática de coleta de dados foi realizada através da aplicação de uma pesquisa (não experimental) e do segurando um grupo de discussão. Os resultados desta pesquisa indicam que o uso apropriado de atividades de aprendizagem e estratégias metodológicas inovadoras potencializam a participação, o envolvimento e a criatividade dos alunos em um processo de ensino-aprendizagem em que a interação oral desempenha um papel central.

Palavras-chave: Inovação educacional; interação oral; estratégias inovadoras; estudantes universitarios.

 

Introducción

La enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera ha tomado fuerza en el sistema educativa ecuatoriano. Es por ello que se sitúa en un nuevo lugar a la enseñanza de este idioma extranjero en todos los niveles educativos entre los años 2007 y 2013. Por medio de una reforma elaborada por el Ministerio de Educación del Ecuador (MinEduc) en el año 2014, se emite el acuerdo ministerial N.052 entre cuyas disposiciones se establece la obligatoriedad de la enseñanza del inglés desde el segundo grado de Educación General Básica (EGB) hasta el tercer año del Bachillerato General Unificado (BGU) para todas las instituciones públicas, fiscomisionales y particulares del país. La intención es que los estudiantes de bachillerato alcancen un nivel B1 según el Marco Común de Referencia para las Lenguas (MCER) (MinEduc, 2014). En este sentido, es importante recalcar que el sistema de aprendizaje de lenguas extranjeras en el sistema educativo ecuatoriano se basa en el MCER.

Por otro lado, es importante señalar que en la enseñanza universitaria predomina la epistemología conductista acompañada de apoyo audiovisual, según un estudio realizado por el CONCELT (2004) de la Universidad de Cuenca. Los resultados de este estudio indican que los profesores no utilizan e incluso desconocen metodologías modernas, especialmente en lo que respecta a la enseñanza de la lectura, en particular de la escritura. Además, se enfatiza que la enseñanza de la lengua inglesa, no propicia la interacción oral de manera significativa. Es por ello que es necesario explorar, desarrollar e implementar modelos didácticos innovadores aplicados a la enseñanza de lenguas no maternas, desde una perspectiva acorde a metodologías de enseñanza contemporáneas. Ello debe ser acompañado de un currículo que esénciale la práctica y la crítica, lo cual implica que los docentes superen lo tradicional y se enfoquen en propuestas de innovación. 

En la actualidad, la enseñanza de lenguas extranjeras en la educación superior debe ser planificada en base a metodologías de enseñanza contemporáneas y comunicativas, tales como el enfoque por tareas (o task-based approach como se lo conoce en inglés). El aprendizaje o enfoque basado en tareas permite un aprendizaje enriquecedor pues tiene como base empírica al constructivismo. Es por esto que, de acuerdo a Gómez (2018) en un proyecto los estudiantes integran diferentes habilidades para lograr los objetivos del proyecto. En este proceso hay una retroalimentación del docente especializado en constatar los avances de los estudiantes. Normalmente se trabaja en equipos y se asigna diferentes responsabilidades a sus integrantes. La parte concluyente es la exposición de los proyectos finales de los estudiantes.

Igualmente es importante considerar al alumno como centro del proceso de enseñanza, partiendo de la premisa del aprendizaje activo, en el que el alumno crea su propio conocimiento a través de la reflexión y la interacción con el medio, compañeros y docentes. Dado que la comunicación se entiende como un proceso de negociación de significados; estas tareas se realizan en colaboración con el grupo, siendo también parte importante de la flexibilización y personalización del aprendizaje que se produce. La motivación que se genera en este tipo de tareas cumple un papel primordial y actúa de motor en el engranaje que propicia el desarrollo de las competencias.

Asimismo, se debe dotar a la comunicación oral de la lengua el papel que le corresponde en los procesos didácticos, dado que tradicionalmente ha ocupado un lugar relegado a un segundo plano en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas no maternas. Tal como lo expresa Giralt (2014) a pesar de los grandes avances que se han producido en la enseñanza de las lenguas, la enseñanza de la pronunciación sigue siendo un área que se presenta totalmente desatendida desde el punto de vista de las didácticas más innovadoras. Desde una perspectiva propia, la enseñanza-aprendizaje de la lengua oral ha de desarrollarse en contextos comunicativos a través de la aplicación de actividades que resulten significativas para los aprendientes.

En este contexto no se trata simplemente de dotar de relevancia la lengua oral, sino también de evitar las interferencias que en su aprendizaje provoca la mediación de la lecto-escritura. Además, es necesario introducir cambios significativos en relación a la lengua escrita, en tal sentido Bartolí (2005) concluye que la base lecto-escritora de la enseñanza puede perjudicar la adquisición fónica. Por otro lado, tal como expresa Grosso (2013), el acto de la comunicación es un acto intercultural en cualquiera de sus formas, ya sea hablado o escrito, y conlleva una activación de elementos complejos y de subjetividades que no se pueden de ninguna manera pasar por alto. En este sentido acerca de la lectura es importante comprender las siguientes líneas:

Siempre leemos, aunque no lo sepamos ni lo queramos saber, desde maneras de conocer que nos comprometen de cuerpo entero, en cuerpo y alma, aun cuando creamos mantenernos distantes, en una lectura irónica o indiferente. En la lectura estamos a la intemperie, llegando a habitar el mundo con nuestras atmósferas culturales. (Grosso, 2013)

Adicionalmente se debe hacer hincapié que es tarea de los docentes llevar al aula la realidad contextual, subjetiva y corporal de los aprendientes que los procesos de enseñanza-aprendizaje sean más significativos y auténticos. Así mismo, sería óptimo implementar metodologías que permitan a los estudiantes apropiarse de los conocimientos, promoviendo la innovación educativa basada en la interacción oral en el aula de inglés. En este caso, el presente estudio aportará resultados relevantes que beneficiarán a los implicados en los procesos de enseñanza-aprendizaje de lenguas no maternas, tanto como a los estudiantes universitarios que pretendan la adquisición de la lengua inglesa, como a los docentes que busquen la innovación educativa mediante actividades significativas para el desarrollo de destrezas comunicativas. 

Innovación educativa y enseñanza de inglés

Es de vital importancia conocer que “la innovación educativa inicia con un reconocimiento de la realidad y el deseo de cambiarla por una situación mejorada fruto de la interacción social” (Villafuerte, 2017, p.3).  Para alcanzar esa transformación, el uso de las tecnologías educativas (conectividad a internet, dispositivos electrónicos, software) juegan un papel muy importante como medios de apropiación y expansión del conocimiento, ahora cada alumno gracias a la tecnología aprende a su ritmo y a su manera, otorgándole de autonomía suficiente para construir sus propios conocimientos. Es por ello que en la actualidad se habla de una corriente denominada Conectivismo, la cual tiene un carácter innovador en el aprendizaje de las personas.

Dicha concepción resalta la idea de un aprendizaje no sujeto a un solo contexto, un aprendizaje ilimitado que enfatiza la autonomía, la capacidad de buscar, indagar y seleccionar información relevante para los estudiantes. De estas ideas surge la fundamentación del aprendizaje basado en tareas como una metodología que empodera del proceso al alumno, él mismo, aprende según el método que se adecue a sus necesidades investigativas. Además, la innovación educativa promueve la creatividad del docente para enseñar. También, se trata de empezar a buscar nuevos proyectos donde se explore la creatividad del estudiante (CCTL, 2019). Claramente, el término innovación se refiere a cambio. Por ello, la educación diseña su futuro por medio de la innovación. Esto quiere decir que si no innovamos difícilmente podrá haber una buena educación en el futuro.

Generalmente la innovación en el área de inglés va de la mano de las tecnologías emergentes. Sin embargo, lo más aceptable es una enseñanza interactiva, creativa y significativa para el aprendiente. Es decir, que permita explorar las capacidades cognitivas de los estudiantes y su desarrollo como seres sociales. Por esto, una forma de innovar el aprendizaje del inglés es a través de las comunicaciones orales dirigidas por el docente en una clase de inglés.  También, el llevar el aprendizaje a situaciones de la vida cotidiana. Es decir, contextualizar los contenidos que se pretenden impartir. En otras palabras, esta actividad conlleva a los estudiantes y maestros a justificar la educación para la vida, pues de esta manera el aprendizaje del inglés es revalorizado en espacios más allá del aula.

 

La interacción y la comunicación oral en el aprendizaje y enseñanza de lenguas no maternas

El término interacción en el aula se define de la siguiente manera:

La capacidad comunicativa de los actores para compartir los contenidos culturales y curriculares, porque su fin es por una parte la enseñanza y, por la otra, el aprendizaje. El contenido es lo que se trasmite en la interacción de manera explícita o implícita (De Suárez, 2008, p.192).

Por otra parte, la interacción oral se trata de escuchar y hablar. Esta habilidad se da en diversas áreas de la vida. Sin embargo, en la educación tradicional el alumno no contaba con esta prioridad o no se le permitía un nivel de espontaneidad en su aprendizaje. Ahora la educación actual requiere que el alumno comunique y exprese sin temor sus puntos de vista y percepciones del aprendizaje.

Hablar de comunicación e interacción oral es prácticamente lo mismo. La interacción oral facilita la comunicación en diversos contextos (3G University, 2014), como en el hacer una llamada telefónica, asistir a reuniones, realizar disertaciones o conferencias, para emisión o grabación de televisión o radio, una entrevista, entre otros.  La ventaja de la comunicación oral es que se puede contar con una retroalimentación inmediata (3G University, 2014). Los alumnos mientras conversan ponen en juego sus conocimientos sobre el inglés. Aquí pueden encontrar muchos desacuerdos hasta comprender bien un mensaje. Para ello la pronunciación, el vocabulario y la sintaxis del idioma son indispensables. Entonces, este tipo de aprendizaje, la interacción oral, promueve un mejoramiento en las habilidades comunicativas de los alumnos.

Además, se debe señalar que la interacción oral promueve la comprensión oral y la expresión oral. A través de la interacción en diversas ocasiones se logra perfeccionar el sentido interactivo del estudiante para comunicarse fluidamente de manera oral. Además, se alcanza un nivel óptimo en la comunicación oral si es que esta es fluida, cortés, correcta. Del mismo modo, la interacción oral promueve el aprendizaje colaborativo: “las interacciones entre las personas generan actividades adicionales (explicación, regulaciones mutuas, etc.). Este tipo de interacciones puede ocurrir con mayor frecuencia en un aprendizaje colaborativo que en un esquema de aprendizaje individual” (Collazos & Mendoza, 2006, p.63). Es evidente una interacción mínima entre dos personas. Aunque de manera ficticia se realice una interacción entre uno mismo. La mejor forma de interactuar es un en grupo de dos o más personas.

Estrategias de enseñanza innovadoras para potenciar la comunicación verbal en la clase de inglés a nivel universitario

La innovación educativa es un mecanismo contemporáneo que rompe los esquemas de enseñanza tradicionales, esquemas que, fundamentados en modelos conductistas, se limitan a la transmisión de conocimientos en forma memorística que poco tiempo perduran en la psiquis del alumno. Además, sus métodos de enseñanza tienden a caer en lo aburrido y repetitivo, ocasionando que muchos estudiantes pierdan el interés y motivación en aprender, para éste caso el idioma inglés. Por tal motivo es necesario conocer estrategias que, al ser innovadoras despertarán la curiosidad y el deseo de aprender en los estudiantes.

En relación al idioma inglés, se pretende proveer de estrategias que sean efectivas para desarrollar una mejor comunicación verbal en los alumnos, en este sentido se plantean las siguientes recomendaciones:

Las clases de lengua oral deben de ser básicamente vivenciales, es decir, además de los contenidos tienen que tener experiencias que impliquen emociones, ilusiones y miedos, además de una dimensión intelectual y racional. Asimismo, deben preponderar a la motivación como elemento fundamental, pues sin motivación resulta difícil alcanzar los objetivos propuestos. Al mismo tiempo es propicio crear un escenario afectivo, en el cual el profesor debe prestar atención a los distintos estilos de aprendizaje de cada alumno. También, Se deben crear en el aula situaciones reales o verosímiles de comunicación utilizando diversos géneros dando un espacio central a la planificación e interrelacionar la lengua oral y la escrita. (Durán & Durán, 2018, p.292-293)

Tomando en cuenta lo señalado es pertinente resaltar que uno de los principales problemas de la comunicación verbal universitaria es el denominado “miedo escénico”, varios alumnos tienen un buen conocimiento del inglés y además lo expresan de manera adecuada. Sin embargo, cuando es el momento de hablar entre ellos o ante los demás en el salón, se aterran y no pueden expresarse. Es un problema que limita las capacidades de los alumnos. Para tal fin, en la actualidad existen herramientas muy útiles como la Programación Neurolingüística (PNL), la cual según Colon (2003) se define:

 La PNL es una estrategia de enseñanza-aprendizaje donde el ser humano enseña a su cerebro a aprender, al adquirir la conciencia de desplazar por medio de los sentidos los pensamientos de un hemisferio al otro. De manera que, capacita y convierte al ser humano en una persona más asertiva a la hora de tomar decisiones y de actuar frente a la vida” (citado por Granizo, 2015. p.19)

A través de esta disciplina el alumno tendrá una mejor comprensión de sí mismo y de esta manera identificará con mayor facilidad sus limitaciones para trabajar en ellas, constituye un recurso innovador, ya que se preocupa en el alumno, en su forma de aprender y percibir su realidad.

Después de haber resaltado la importancia de la PNL. Ahora, es pertinente presentar otros medios importantes para desarrollar una mejor comunicación verbal en el aula. En relación a las TICS, existen una serie de estrategias mediadas por el uso de celulares, tablets, ordenadores, que potencializan la comunicación verbal entre los estudiantes, entre ellas la denominada Mobile learning:

El m-learning es cualquier actividad que permite a los individuos ser más productivos cuando consumen, interactúan o crean información, mediada a través de un dispositivo digital compacto, que el individuo lleva consigo de manera constante, que posee una conectividad confiable y le cabe en el bolsillo. (Montoya, 2008, p.87)

El m-learning es un recurso que puede ser aprovechado de varias maneras para desarrollar la comunicación verbal; el alumno puede acceder desde su móvil a libros digitales, a aplicaciones en las cuales puede practicar su pronunciación, escuchar canciones, ver videos, incluso existen portales móviles en los cuales el estudiante dialoga con personas de diferentes países y de esta manera pierde gradualmente el temor a hablar con los demás. Es un recurso que expande las fronteras de aprendizaje del aula a un ambiente virtual.

Los apartados anteriores expusieron una serie de medios relevantes para mejorar la comunicación verbal. A continuación, se establece un apartado para señalar estrategias pertinentes para la adquisición del idioma inglés:

Como primer punto se definirá la terminología estrategias de aprendizaje en relación a lenguas extranjeras:

En el campo de las lenguas extranjeras se tiene que, para Oxford (1990), las estrategias de aprendizaje son acciones específicas implementadas por los estudiantes y presentan las siguientes características: contribuyen al logro de la competencia comunicativa, les permiten la autodirección de su aprendizaje, están orientadas a problemas, y articulan, a la dimensión cognitiva, la afectiva y la social. (Citado por Orrego, Díaz, 2010. p.111).

Como indican los autores el aprendizaje no solo se limita a lo cognitivo, es necesario que las estrategias usadas en pro de aprender el idioma inglés tengan un sentido afectivo y social, los alumnos necesitan sentirse a gusto para aprender, además requieren que las estrategias sean pertinentes con el contexto, es decir que estén en constante armonía con los fenómenos sociales, entre ellos la tecnología y la globalización. Entre las principales estrategias existentes, se destacan las siguientes:

Estrategias de memoria: se especializan en el recuerdo de lo aprendido en la lengua. Estrategias cognitivas: en reflexionar sobre el propio aprendizaje. Estrategias compensatorias: Capacitan a los estudiantes para hacer un uso adecuado de lo aprendido. Estrategias metacognitivas: permiten al estudiante la dirección de su propio aprendizaje. Estrategias afectivas: ayudan al estudiante a identificar y manejar eficazmente sus sentimientos. Estrategias sociales. Permiten ver, en el proceso del aprendizaje, el papel que desempeña la interacción con otros. (Orrego y Díaz, 2010, p.112-113)

Cabe recalcar que cada una de las estrategias antes mencionadas pueden ser llevadas a cabo de maneras creativas e innovadoras en el aula, por tal efecto se propiciara los siguientes consejos en base a las estrategias incluidas en el trabajo de Orrego y Díaz (2010):

Estrategias de memoria: Existen en la red una serie de aplicaciones y juegos interactivos con dinámicas para trabajar la memoria, este recurso puede ser utilizado como instrumento de evaluación al terminar una clase.

Estrategias compensatorias: El alumno debe familiarizarse con lecturas en inglés, infiriendo en el sentido general de un apartado, no tratando de traducir palabra por palabra, debe tratar de decir que entendió de un párrafo, deduciendo lo que para el trata de decir el autor.

Estrategias metacognitivas: el alumno debe llevar un registro de su aprendizaje, en el anotar que aspectos del idioma le cuestan más, la gramática, la exposición oral, entre otros. Como ha evolucionado su comunicación oral, su escritura, en fin, llevar un control de su propio aprendizaje, de esta manera identificará sus potencialidades y debilidades.

Estrategias afectivas: el aprendizaje del inglés debe ser divertido y estimulante, en esta línea el docente debe propiciar estímulos que motiven al alumno, un buen estimulo puede ser palabras de felicitación o un dialogo posterior a la clase, en el cual se explique al alumno que esta por el camino adecuado. El mismo procedimiento se aplicaría en el sentido contrario, es decir si el alumno no marcha bien con el aprendizaje, en este caso se utilizarán palabras asertivas como: “de seguro la próxima vez harás mejor”, “detectemos el error y la próxima vez lo corregirás” todo se debe basar en la empatía.

Estrategias sociales: el trabajo grupal es una estrategia muy necesaria para la construcción de conocimientos, el alumno al escuchar diversos puntos de vista enriquece el suyo. Con relación al aprendizaje del inglés, en un tema propuesto, se puede trabajar en la realización de mapas conceptuales, mapas de ideas, recursos que motiven al dialogo, además, para trabajar la creatividad se puede organizar cada semana una exposición grupal diferente ante toda el aula y cada grupo deberá exponer su tema asignado de diferente manera.

 

Metodología

El presente estudio se realizó a través del enfoque de métodos mixtos de investigación. Creswell (2015) sostiene que la información obtenida a través del uso de métodos mixtos nos proporciona un mejor entendimiento acerca de un problema de investigación. Es decir, la razón principal para la elección de la investigación mixta radica en que la combinación de datos cuantitativos y cualitativos nos ayuda a alcanzar una comprensión más profunda del objeto de estudio, lo cual no sería posible si únicamente se aborda un problema por medio de un solo enfoque de investigación ya sea el cualitativo o el cuantitativo.

El diseño de investigación específico que se empleo fue el procedimiento secuencial explicativo. En este tipo de diseño, primero se lleva a cabo una investigación de carácter cuantitativa y luego los resultados son analizados e interpretados. Luego se construye una fase de investigación cualitativa en base a los resultados cuantitativos obtenidos con el fin de explicar los resultados de la fase inicial o fase cuantitativa realizada. Los resultados de la fase de investigación cuantitativa de un estudio son explicados de una manera más amplia y detallada a través de la información que se recolecta por medio de una técnica(s) seleccionada(s) de investigación cualitativa (Creswell, 2014).

El estudio se llevó a cabo en una universidad pública ubicada en la región sierra de Ecuador. Los participantes de la investigación fueron 38 estudiantes de pregrado, quienes pertenecieron a dos cursos de inglés como idioma extranjero. El nivel de inglés de los participantes pertenece al nivel A2 según el Marco Común Europeo de Referencia para los Lenguas. 

En base al diseño de investigación utilizado en el estudio, se realizó una secuencia sistemática de recolección de datos. Es decir, la aplicación de una encuesta de naturaleza cuantitativa y no-experimental la cual fue administrada a los estudiantes de los dos cursos de inglés como idioma extranjero y la realización de un grupo de discusión.

Esta encuesta aplicada se centró en conocer varios aspectos claves sobre innovación educativa y la innovación en la enseñanza de la lengua inglesa en la universidad desde la perspectiva de los encuestados. Luego de ello se prepararon y se implementaron lecciones basadas en el enfoque de enseñanza por tareas, las cuales estuvieron compuestas por diferentes fases o etapas. Este proceso concluyó con la presentación de una tarea final o proyecto.  En esta tarea final los estudiantes participaron en una feria de trabajo para profesores, en donde interactuaron de manera verbal con profesores de inglés quienes adoptaron el papel de directivos de instituciones educativas y estaban a cargo de realizar la selección de los mejores profesores para conformar una nueva planta docente. Durante el desarrollo de la tarea final los participantes del estudio dieron a conocer sus cualificaciones profesionales-académicas, expectativas laborales, fortalezas como docentes, planes futuros de desarrollo profesional, entre otras cosas.   

Posteriormente, se diseñó una guía de preguntas para la ejecución de un grupo de discusión, el cual fue grabado. La información de las grabaciones fue transcrita y luego se realizó el análisis respectivo de las transcripciones. La guía de preguntas para el grupo de discusión se elaboró en base a los resultados obtenidos del análisis de la encuesta, la cual constituyo la fase cuantitativa del presente estudio. Los resultados del grupo de discusión realizado sirvieron como un mecanismo de confirmación de los resultados obtenidos a través de la encuesta, y además el grupo de discusión permitió obtener hallazgos los cuales no fueron captados o recogidos por medio de la aplicación de la encuesta. Es importante señalar que el grupo de discusión fue llevado a cabo con participantes o informantes claves que fueron identificados luego que la primera fase del estudio culminó.

 

Resultados

En esta sección se presentan los hallazgos encontrados a través de la encuesta aplicada y del grupo de discusión realizado. La encuesta sirvió para recolectar información sociodemográfica de los 38 participantes, y además contenía diez ítems de preguntas cerradas y una pregunta abierta. Por otra parte, el grupo de discusión se llevó a cabo con la ayuda de una guía de preguntas que se estructuró en base a aspectos claves de innovación educativa, innovación en el aprendizaje del inglés, enseñanza del idioma inglés en el nivel universitario, interacción oral, aprendizaje significativo, metodología de enseñanza del idioma inglés, entre otras cosas. 

En primer lugar, de los 38 encuestados 28 indican ser de sexo femenino y 8 de sexo masculino y 2 no responden. Además, 7 encuestados indican tener una edad entre 17 y 19 años. De igual manera, 21 encuestados están en el rango de edad 20 a 22 años. También se indica que 7 participantes tienen entre 23 a 25 años, dos participantes son de 26 a 28 años y uno indica estar en el intervalo de 29 a 31 años. Además, todos los encuestados indican ser de nacionalidad ecuatoriana y que su lengua materna es el castellano. Por otra parte, en el nivel socio económico el cual está categorizada por bajo, medio y alto, 30 participantes indican tener un nivel socioeconómico medio y 7 indican estar en un nivel socioeconómico bajo, uno no responde. Seguidamente, 30 participantes realizaron sus estudios de bachillerato en una institución pública, 4 en una privada, 2 en una fiscomisional y dos no responden. 11 participantes indican haber estudiado ingles de 1 a 3 años, 5 indican que han estudiado de 4 a 6 años, doce que han estudiado de 7 a 9 años, ocho de 10 a 12 años y 2 que han estudiado 13 años o más. Adicionalmente, se encuestó sobre el nivel de inglés de los participantes. Este podía ser elemental, intermedio, avanzado y cercano al hablante nativo. En tal caso, el 72 por ciento de los participantes indican contar con un nivel de inglés elemental y el 28 por ciento de los participantes están en un nivel intermedio del idioma inglés.

 

Figura 1. Sobre la innovación educativa

Fuente: Elaboración propia.

Se preguntó a los participantes sobre su conocimiento en la innovación educativa. Una persona indica conocer mucho sobre el tema. El 8 por ciento que casi nada. Diez participantes conocen poco sobre la innovación educativa. Un gran porcentaje, el 44 por ciento indica saber algo sobre el tema y el 17 por ciento de los encuestados indican que conocen bastante sobre innovación educativa.

 

Figura 2. Importancia de innovar en las clases de inglés

Fuente: Elaboración propia.

 

El 39% de los participantes consideran que es importante innovar en las clases de inglés. El 58 % considera que es moderadamente importante la innovación en el aula de inglés y el 3 % considera que es muy importante la innovación para la enseñanza y aprendizaje del inglés.

 

Figura 3. Innovación en las clases de inglés de la Universidad

Fuente: Elaboración propia.

Se encuesto sobre si sus profesores de la universidad han innovado en sus clases de inglés; es decir con que regularidad aplican técnicas y estrategias innovadoras. El 31 % de los participantes indican que algunas veces se realiza actividades innovadoras en las clases. El 36 % de los participantes indican que casi siempre se mantiene un carácter innovador en las clases de inglés de la universidad y el 33 % señala que siempre los profesores de la universidad innovan sus clases de inglés.

 

Figura 4. Interacción en las clases de inglés

Fuente: Elaboración propia.

 

Se encuesto sobre si la interacción entre estudiantes ha sido algo común en las clases de inglés que han recibido los encuestados a lo largo de su experiencia educativa en la universidad. Ellos indican que sí, pues el 72 % está de acuerdo, 19 totalmente de acuerdo, el 3 % que corresponde a un participante está en desacuerdo y el 6 % se mantiene imparcial.

 

Figura 5. Interacción oral en las clases de inglés de la universidad

Fuente: Elaboración propia

Se encuesto sobre si los estudiantes interactúan oralmente entre sus compañeros y si esto se lleva a cabo con regularidad en las clases de inglés de la universidad. Por tanto, el 69 % indica que sí están de acuerdo en que esta actividad se realiza dentro de sus clases inglés. Además, el 14% de los participantes están totalmente de acuerdo, el 14% se mantiene imparcial y 3% en desacuerdo.

 

Figura 6. Adquisición de conocimientos en el aprendizaje del inglés

Fuente: Elaboración propia.

 

Se encuesto sobre la manera general de adquirir conocimientos en el aprendizaje del idioma inglés, específicamente si esto se realiza a través de una interacción oral activa entre compañeros del aula. Entonces el 67% de los estudiantes están de acuerdo en que adquirieron conocimientos a través de las actividades orales y participativas, el 25% ni de acuerdo ni en desacuerdo, el 5% totalmente de acuerdo y el 3% manifestaron un desacuerdo.

 

Figura 7. Aprendizaje significativo del inglés

Fuente: Elaboración propia.

Se encuesto sobre si los estudiantes han sido participes de situaciones comunicativas significativas promovidas desde sus clases de inglés en la universidad; por lo que el 47% de los estudiantes declararon que están de acuerdo, 34% ni de acuerdo ni en desacuerdo, 8% en desacuerdo, 8% totalmente de acuerdo y 3% en discrepancia.

 

Figura 8. Metodología para la enseñanza del inglés

Fuente: Elaboración propia.

 

Esta pregunta hace referencia a las estrategias y técnicas didácticas para la enseñanza y aprendizaje del inglés usadas por los profesores de la universidad. En este caso el 56 % de los estudiantes o participantes han respondido que están de acuerdo, un porcentaje menor con un 8 % se mantiene imparcial y el 36 % ha declarado que están totalmente de acuerdo con este ítem.

 

Figura 9. Interacción oral en el aula

Fuente: Elaboración propia.

Se preguntó a los participantes si es que en las clases de inglés que reciben en la Universidad promueven la interacción oral o verbal. Entonces, el 69 % está de acuerdo, el 25 % está totalmente de acuerdo y el 6 % ni de acuerdo ni en desacuerdo.

En la parte final de la encuesta, a través de una pregunta abierta se interrogó a los participantes acerca de las maneras que ellos/as consideran que se podría innovar la enseñanza del inglés con el fin de fomentar y desarrollar una interacción oral significativa en las aulas de clase de la universidad. La mayoría manifestó que en las clases de inglés se debe promover el trabajo en equipo a través de la realización de conversaciones grupales y actividades de aprendizaje activas. Además, a través del uso de la tecnología promoviendo la elaboración de material audiovisual.

Además, los participantes confirman en que debe existir un aprendizaje más dinámico. Es decir, con juegos y una diversidad de material didáctico. Incentivando el aprendizaje basado en proyectos acompañado con experiencias de aprendizaje que involucren a personas nativas del habla inglesa, quienes puedan ayudar a alcanzar una fluidez en la comprensión oral. Es decir, hacer del inglés algo habitual, incluso promoviendo su interdisciplinariedad. De igual forma que sea un aprendizaje constructivista mas no memorístico, basado en destrezas mas no en conocimientos. En sí, a través de diversas actividades que promuevan un aprendizaje del inglés de manera significativa.

Adicionalmente, se realizó un grupo de discusión conformado por 6 estudiantes. Como se mencionó, para la construcción de la herramienta se utilizó los hallazgos de la encuesta aplicada. Las categorías que surgieron del análisis del grupo focal son las siguientes: recursos didácticos, estrategias metodológicas, componente evaluativo, rol docente, la mejora y cambio en relación a la construcción de las planificaciones de clases y la implementación de nuevas metodologías y la autonomía del alumno. Además, por medio del grupo de discusión se pudo conocer y determinar los puntos de vista de los participantes acerca de las lecciones innovadoras implementadas y de la tarea final presentada.

En este sentido los resultados sobre el componente de recursos didácticos y estrategias metodológicas coinciden en que la realización de trabajos en equipo, las actividades de aprendizaje dinámicas y lúdicas, material didáctico y audio visual, apoyado en el uso de la tecnología hacen del aprendizaje del inglés más innovador y motivador. Al mismo tiempo que se promueve una interacción entre estudiantes y docentes más generalizada y activa. En la misma línea el componente evaluativo debe estar basado en las nuevas metodologías que se hayan implementado en las clases de inglés. Por ello, los participantes indican que antes de implementar una nueva metodología se debe analizar al grupo de estudiantes con el que se va a trabajar. 

En cuanto al rol docente el grupo focal indicó que la retroalimentación del profesor es fundamental. El profesor debe contar con el tiempo suficiente para ir revisando cada avance del alumno. El docente debe buscar la forma de llegar al alumno. Por ello, en cuanto al componente de autonomía del alumno, los participantes del grupo de discusión manifiestan que las plataformas online o aulas virtuales facilitan el autoaprendizaje por ello destacan el uso de las TICS para la enseñanza y aprendizaje del inglés. Además, se recalca que los profesores deben dejar a los estudiantes totalmente libre la forma de realizar los proyectos, siempre y cuando ya se ha dado las pautas y requisitos necesarios para la realización de un respectivo proyecto. Pues, se indica que hay ciertas habilidades que los estudiantes deben desarrollar ya que son utilizadas como herramientas para hacer sus trabajos de distinta manera. Se debe hacer un uso constante de materiales visuales, auditivos o tangibles, como también los materiales que los estudiantes mismos construyen. Además, consideran al error como una oportunidad para mejorar.

En cuanto al componente cambio y mejora que se relacionan a la modificación de las creencias y los supuestos pedagógicos como también la realización de nuevas experiencias de aprendizaje en la que el estudiante se involucra de forma directa respectivamente, en sí hablando específicamente de la innovación del inglés. El grupo de discusión indica que el trabajo grupal es indispensable pues los que más saben pueden ayudar con sus ideas y experiencias en el idioma inglés. Además, se recalcó que cuando hay una mayor interacción entre estudiantes específicamente de manera oral se desarrolla una mayor confianza y participación en la clase. A través de la realización de diálogos entre compañeros, los estudiantes logran conocer lo que les gusta y de esta manera se puede mejorar la motivación por el aprendizaje del inglés. Por último, se señaló que incentivar la creatividad en los estudiantes a través de actividades centradas en el uso de la tecnología es primordial.

 

Discusión

En base a los resultados anteriormente presentados se resaltan los siguientes aspectos a considerar: se destaca un conocimiento importante de los alumnos acerca de la innovación educativa, además de su consideración meramente trascendente en las clases de inglés, estos datos se complementan con la presencia de estrategias innovadoras utilizadas por sus docentes y vivenciadas por el grupo de estudiantes en las aulas, hecho que demuestra la importancia de la innovación dentro de la didáctica del inglés en la actualidad.

 En relación a este hallazgo otras investigaciones afirman su relevancia y la destacan como el medio necesario para contextualizar el aprendizaje. En una investigación realizada por Ordoñez (2018) titulada “Learning, Communication and Innovation in the Training of Language Teachers in Colombia” se concluyó que la adquisición necesaria del idioma ingles debe fundamentarse en estrategias innovadoras que incluyan materiales auténticos que sustituyan a los libros de textos comerciales que limitan la capacidad de pensar y crear innovaciones efectivas en los determinados contextos. Dicho trabajo va más allá en la idea de conceptualizar a la innovación como una emancipación de los libros de texto tradicionales; esto tiene una connotación más pedagógica, en cambio en el caso de la presente investigación, la innovación es considerada como el medio para desarrollar habilidades que van más allá de lo pedagógico.

 En otro sentido en el presente trabajo se resalta la importancia de las interacciones dentro del aula, en esta línea es importante marcar que otras investigaciones avalan la relevancia de la interacción y consideran que su presencia constituye una fortaleza para la enseñanza de dicha lengua. En el estudio realizado por Madrid (2005) se señala que es necesario según la perspectiva del alumnado mejorar la interacción profesor-alumno e intensificar el trabajo por parejas, ya que son elementos necesarios para una didáctica efectiva del inglés. Dicho trabajo coincide con el presente en el hecho de valorizar a la interacción como medio esencial de conocimiento del idioma. No obstante, la presente investigación resalta que la interacción no se limita solo a la relación docente-alumno o al trabajo en parejas, se destaca que la interacción debe propiciarse entre todos los participantes y además se debe desarrollar un aprendizaje colaborativo que va más allá del trabajo entre pares.

Uno de los hallazgos más relevantes de la investigación es la consideración de la interacción oral como medio eficaz dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés, en este sentido otras investigaciones también enfatizan su importancia. Piña y Sánchez (2006) en su estudio concluyen que mientras se produzca un mayor grado de interacción verbal entre los estudiantes en el aula, existirá por consiguiente un mayor grado de comprensión e involucramiento de los mismos con el idioma inglés.

La investigación también considera a más de estos puntos, la presencia de actividades participativas como medios ideales para la adquisición de conocimientos, idea que se articula con el aprendizaje activo, el cual ha sido destacado en otras investigaciones como adecuado en la adquisición de saberes perdurables. El estudio realizado por West (2018) avala la importancia de la metodología activa como medio de motivación para que los estudiantes se preparen en los debates y conversaciones en clase. Otros trabajos como el de Hernández (2014) también resaltan el aprendizaje activo como medio que propicia mejores resultados académicos y emocionales en los alumnos en comparación a métodos de enseñanza tradicionales. El presente estudio coincide con los resultados de las anteriores investigaciones empíricas analizadas, debido a que se destaca que la metodología activa tiene una perspectiva holística no solo generadora de conocimientos, también trabaja a nivel de valores y aspectos emocionales en los estudiantes

La investigación brinda una serie de elementos que generan consciencia sobre la importancia de la innovación en pro de mejorar la interacción oral en las clases de inglés y que esta innovación no se limita a un ambiente determinado.  Entre otros hallazgos se destaca la necesidad de proveer estrategias que articulen el trabajo colaborativo, el uso de la tecnología y una instrucción dinámica del idioma meta. El alumno se ve en la posibilidad de desarrollar su autonomía y creatividad mediante el uso efectivo de la tecnología.

Otros trabajos también enfatizan el uso de la tecnología como recurso relevante dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje y lo señalan como necesario dentro de los contextos actuales. La investigación realizada por Cocoma y Orjuela (2017) señala que en las escuelas actuales es necesario la presencia de equipos y plataformas tecnológicas que propician un ambiente de aprendizaje diferente y preparan a los alumnos para una práctica real de sus conocimientos. Dicha concepción apoya el uso de las TICs como un recurso fundamental para un aprendizaje significativo. En la presente investigación la tecnología se articula con la innovación. Sin embargo, no podemos limitar la innovación solo a lo tecnológico, ya que existen limitantes en cada institución educativa, es por eso que las ideas de estrategias innovadoras se relacionan a lo diferente y a lo nuevo que no se haya hecho antes y puede o no estar mediado por la tecnología.

 

Conclusiones

Se concluye que la interacción oral es un recurso eficaz para el aprendizaje del idioma inglés a nivel universitario; esta interacción al ser mediada por estrategias metodológicas innovadoras permite en los estudiantes un desarrollo de una serie de habilidades y destrezas que van más allá de la adquisición de conocimientos. Dichas estrategias se articulan con el aprendizaje activo, el cual empodera a los estudiantes en el proceso de construcción de conocimientos y potencializa su capacidad de aprender a aprender. Entre las estrategias más relevantes se destaca el trabajo colaborativo como medio que enriquece el aprendizaje de los alumnos, además de desarrollar su seguridad y motivación para participar en las clases de una manera más activa.

A través de una interacción verbal adecuada los alumnos se sentirán más motivados y comprometidos con aprender el idioma meta, destacando que este proceso interactivo no se limita solo a la relación docente-alumno, sino que va más allá y considera la relación alumno-alumno como eje esencial dentro del proceso de aprendizaje de una lengua extranjera.

Al hablar de innovación, hablamos de un cambio y de esta manera el proceso de enseñanza- aprendizaje debe cambiar para adecuarse a los contextos actuales. En este sentido la tecnología juega un papel primordial y en relación al idioma inglés, existen mecanismos destacables que potencializan su comprensión de una manera sencilla y eficaz.

 

Referencias

  1. Bartolí, M. (2005). La pronunciación en la clase de lenguas extranjeras. PHONICA, 1. 1-27.
  2. Cambridge Centre for teaching and learning. (2019). Teaching and Learning Innovation Fund.
  3. Recuperado de: https://www.cctl.cam.ac.uk/tlif
  4. Cocoma, L. A., & Orjuela, M. A. (2017). Las TICS como recurso pedagógico para la enseñanza del inglés (Trabajo de titulación de Especialista, Universidad del Tolima, Ibagué,
  5. Tolima). Recuperado de: http://repository.ut.edu.co/bitstream/001/1978/1/
  6. APROBADO%20LEIDY% 20ALEJANDRA%20COCOMA%20%20%20% 281%29.pdf
  7. Collazos, C. A., & Mendoza, J. (2006). Cómo aprovechar el “aprendizaje colaborativo” en el aula. Educación y educadores, 9(2), 61-76.
  8. CONCELT, 2004. Evaluación ex-post proyecto CONCELT. Facultad de Filosofía, Letras y
  9. Ciencias de la Educación, Universidad de Cuenca, Cuenca, Ecuador, 57 pp.
  10. Creswell, J. W. (2015). Educational research: planning, conducting, and evaluating quantitative
  11. and qualitative research (5th ed.). New Jersey: Pearson.
  12. Creswell, J. W. (2014).  Research design: Qualitative, quantitative and mixed methods approach
  13. (4th ed.). Croydon, UK: SAGE.
  14. De Suárez, Z. C. (2008). La interacción verbal alumno-docente en el aula de clase (un estudio de
  15. caso). Laurus, 14(26), 189-206.
  16. Durán, M. J., & Durán, V. I. (2018). Tic actualizadas para una nueva docencia universitaria.
  17. Recuperado  de : https://ebookcentral.proquest.com
  18. Giralt, M. (2014). Una aproximación al enfoque oral para la enseñanza y aprendizaje de la
  19. pronunciación del E/LE. PHONICA, 9, 176-184.
  20. Gómez, M. (2018). Aprendizaje basado en proyectos. Recuperado de:
  21. http://elearningmasters.galileo.edu/2018/09/07/aprendizaje-basado-en-proyectos/
  22. Granizo, G. N. (2015). Estrategias pedagógicas de Programación Neurolingüística y su relación
  23. con la enseñanza de Lengua y Literatura en los sextos y séptimos años de las escuelas de la parroquia Augusto N. Martínez del cantón Ambato en el año 2013 (Master’s thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador Sede Ambato). Recuperado de: http://repositorio.pucesa.edu.ec/bitstream/123456789/1476/1/75970.pdf
  24. Grosso, J. L. (2013). “Leer entre culturas” (Literaturas-hors-texte), en: Actas de las jornadas
  25. disciplinares en la enseñanza de lenguas extranjeras. Universidad Nacional de Catamarca,
  26. Perú.
  27. Hernández, E. (2014). El B- learning como estrategia metodológica para mejorar el proceso
  28. de enseñanza -aprendizaje de los estudiantes de inglés de la modalidad semipresencial del departamento especializado de idiomas de la Universidad Técnica de Ambato. (Disertación doctoral, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, España).
  29. Madrid, D. (2005): “Técnicas de innovación docente en Didáctica de la Lengua Inglesa”, en
  30. González Las, C y Madrid, D. (eds): Estrategias de innovación docente en Didáctica de
  31. la Lengua y la Literatura. Granada: Grupo Editorial Universitario, pp.91-120.
  32. Ministerio de Educación del Ecuador (MinEduc). (2014). Acuerdo Ministerial N.052. Quito,
  33. Ecuador: Autor.
  34. Montoya, M. S. R. (2008). Dispositivos de Mobile learning para ambientes virtuales. Nueva
  35. Época, 9. 82-96.
  36. Ordonez, C. L. (2018). Learning, Communication and Innovation in the Training of Language
  37. Teachers in Colombia. Revista Colombiana de Educación, 75, 187-214.
  38. Orrego, L. M., & Díaz, A. E. (2010). Empleo de estrategias de aprendizaje de lenguas
  39. extranjeras: inglés y francés. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 15(24), 105-142.
  40. Piña, L. G., & Sánchez, F. (2006). La lengua extranjera y la interacción verbal en el aula. Laurus,
  41. 12(22), 208-223.
  42. Villafuerte, J. (2017). E-Círculo Literario aplicado en la clase de inglés. Recuperado de:
  43. http://www.udgvirtual.udg.mx/apertura/index.php/apertura/article/view/1013
  44. West, J. (2018). Raising the quality of discussion by scaffolding students' reading.
  45. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education, 30(1), 146-160.
  46. 3G University. (2014, jun 14). Oral communication (archivo de video). Recuperado de: https://www.youtube.com/watch?v=B2C_4NbNMGY

 

References

  1. Bartolí, M. (2005). Pronunciation in the foreign language class. PHONICA, 1. 1-27.
  2. Cambridge Center for teaching and learning. (2019). Teaching and Learning Innovation Fund.
  3. Recovered from: https://www.cctl.cam.ac.uk/tlif
  4. Cocoma, L. A., & Orjuela, M. A. (2017). ICTs as a teaching resource for teaching of English (Specialist degree work, Universidad del Tolima, Ibagué, Tolima). Recovered from: http://repository.ut.edu.co/bitstream/001/1978/1/
  5. APPROVED% 20LEIDY% 20ALEJANDRA% 20COCOMA% 20% 20% 20% 281% 29.pdf
  6. Collazos, C. A., & Mendoza, J. (2006). How to take advantage of “collaborative learning” in the
  7. classroom. Education and educators, 9 (2), 61-76.
  8. CONCELT, 2004. Ex-post evaluation of the CONCELT project. Faculty of Philosophy, Letters and
  9. Education Sciences, University of Cuenca, Cuenca, Ecuador, 57 pp.
  10. Creswell, J. W. (2015). Educational research: planning, conducting, and evaluating quantitative
  11. and qualitative research (5th ed.). New Jersey: Pearson.
  12. Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative and mixed methods approach
  13. (4th ed.). Croydon, UK: SAGE.
  14. From Suárez, Z. C. (2008). Verbal student-teacher interaction in the classroom (a study of
  15. case). Laurus, 14 (26), 189-206.
  16. Durán, M. J., & Durán, V. I. (2018). Updated ticket for a new university teaching.
  17. Recovered from: https://ebookcentral.proquest.com
  18. Giralt, M. (2014). An approach to the oral approach to teaching and learning
  19. E / LE pronunciation. PHONICA, 9, 176-184.
  20. Gómez, M. (2018). Project based learning. Recovered from:
  21. http://elearningmasters.galileo.edu/2018/09/07/aprendizaje-basado-en-proyectos/
  22. Granizo, G. N. (2015). Pedagogical strategies of Neurolinguistic Programming and its relation
  23. with the teaching of Language and Literature in the sixth and seventh years of the schools of the parish Augusto N. Martínez of the canton Ambato in 2013 (Master’s thesis, Pontifical Catholic University of Ecuador, Ambato Headquarters). Recovered from: http://repositorio.pucesa.edu.ec/bitstream/123456789/1476/1/75970.pdf
  24. Grosso, J. L. (2013). “Read between cultures” (Literatures-hors-texte), in: Proceedings of the conference
  25. disciplinary in the teaching of foreign languages. National University of Catamarca,
  26. Peru.
  27. Hernández, E. (2014). B-learning as a methodological strategy to improve the process
  28. of teaching-learning of the English students of the semi-presence modality of the specialized department of languages ​​of the Technical University of Ambato. (PhD dissertation, Complutense University of Madrid, Madrid, Spain).
  29. Madrid, D. (2005): "Teaching innovation techniques in English Language Teaching", in
  30. González Las, C y Madrid, D. (eds): Teaching innovation strategies in Didactics of
  31. Language and Literature Granada: University Publishing Group, pp. 91-120.
  32. Ministry of Education of Ecuador (MinEduc). (2014). Ministerial Agreement N.052. Quito,
  33. Ecuador: Author.
  34. Montoya, M. S. R. (2008). Mobile learning devices for virtual environments. New
  35. Time, 9. 82-96.
  36. Ordonez, C. L. (2018). Learning, Communication and Innovation in the Training of Language
  37. Teachers in Colombia. Colombian Journal of Education, 75, 187-214.
  38. Orrego, L. M., & Díaz, A. E. (2010). Use of language learning strategies
  39. Foreign: English and French. Íkala, language and culture magazine, 15 (24), 105-142.
  40. Piña, L. G., & Sánchez, F. (2006). Foreign language and verbal interaction in the classroom. Laurus,
  41. 12 (22), 208-223.
  42. Villafuerte, J. (2017). Literary E-Circle applied in English class. Recovered from:
  43. http://www.udgvirtual.udg.mx/apertura/index.php/apertura/article/view/1013
  44. West, J. (2018). Raising the quality of discussion by scaffolding students' reading.
  45. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education, 30 (1), 146-160.
  46. 3G University. (2014, Jun 14). Oral communication (video file). Recovered from:
  47. https://www.youtube.com/watch?v=B2C_4NbNMGY

 

Referências

1.      Bartolí, M. (2005). Pronúncia na classe de língua estrangeira. PHONICA, 1. 1-27.

2.      Cambridge Center para ensino e aprendizagem. (2019). Fundo de Inovação em Ensino e Aprendizagem.

3.      Recuperado de: https://www.cctl.cam.ac.uk/tlif

4.      Cocoma, L. A., & Orjuela, M. A. (2017). As TIC como recurso pedagógico para o ensino

5.      de inglês (trabalho de especialista, Universidad del Tolima, Ibagué, Tolima). Recuperado de: http://repository.ut.edu.co/bitstream/001/1978/1/ APROVADO% 20LEIDY% 20ALEJANDRA% 20COCOMA% 20% 20% 20% 281% 29.pdf

6.      Collazos, C. A. & Mendoza, J. (2006). Como tirar proveito do “aprendizado colaborativo” no

7.      sala de aula Educação e educadores, 9 (2), 61-76.

8.      CONCELT, 2004. Avaliação ex post do projeto CONCELT. Faculdade de Filosofia, Letras e

9.      Ciências da Educação, Universidade de Cuenca, Cuenca, Equador, 57 pp.

10.  Creswell, J.W. (2015). Pesquisa educacional: planejamento, condução e avaliação quantitativa

11.  e pesquisa qualitativa (5ª ed.). Nova Jersey: Pearson.

12.  Creswell, J.W. (2014). Delineamento da pesquisa: abordagem qualitativa, quantitativa e métodos mistos

13.  (4ª ed.). Croydon, Reino Unido: SAGE.

14.  De Suárez, Z. C. (2008). Interação verbal aluno-professor na sala de aula (um estudo de

15.  caso). Laurus, 14 (26), 189-206.

16.  Durán, M.J. & Durán, V.I. (2018). Bilhete atualizado para um novo ensino universitário.

17.  Recuperado de: https://ebookcentral.proquest.com

18.  Giralt, M. (2014). Uma abordagem à abordagem oral de ensino e aprendizagem

19.  Pronúncia de E / LE. PHONICA, 9, 176-184.

20.  Gómez, M. (2018). Aprendizagem baseada em projetos. Recuperado de:

21.  http://elearningmasters.galileo.edu/2018/09/07/aprendizaje-basado-en-proyectos/

22.  Granizo, G.N. (2015). Estratégias pedagógicas da Programação Neurolinguística e sua relação

23.  com o ensino de língua e literatura nos sexto e sétimo anos das escolas da paróquia Augusto N. Martínez, do cantão Ambato, em 2013 (dissertação de mestrado, Pontifícia Universidade Católica do Equador, sede de Ambato). Recuperado de: http://repositorio.pucesa.edu.ec/bitstream/123456789/1476/1/75970.pdf

24.  Grosso, J.L. (2013). “Leia entre culturas” (Literatures-hors-texte), em: Anais da conferência

25.  disciplinar no ensino de línguas estrangeiras. Universidade Nacional de Catamarca,

26.  Peru

27.  Hernández, E. (2014). B-learning como estratégia metodológica para melhorar o processo

28.  de ensino-aprendizagem de estudantes de inglês da modalidade semipresença do departamento especializado de línguas da Universidade Técnica de Ambato. (Tese de doutorado, Universidade Complutense de Madri, Madri, Espanha).

29.  Madrid, D. (2005): "Ensinar técnicas de inovação no ensino da língua inglesa", em

30.  González Las, C e Madri, D. (eds): Ensinar estratégias de inovação em Didática da

31.  Língua e Literatura Granada: University Publishing Group, pp. 91-120.

32.  Ministério da Educação do Equador (MinEduc). (2014). Acordo Ministerial N.052. Quito,

33.  Equador: Autor.

34.  Montoya, M. S.R. (2008). Dispositivos de aprendizado móvel para ambientes virtuais. Novo

35.  Time, 9. 82-96.

36.  Ordonez, C.L. (2018). Aprendizagem, Comunicação e Inovação no Treinamento de Idiomas

37.  Professores na Colômbia. Revista Colombiana de Educação, 75, 187-214.

38.  Orrego, L.M. & Díaz, A.E. (2010). Uso de estratégias de aprendizado de idiomas

39.  Estrangeiros: inglês e francês. Íkala, revista de idiomas e cultura, 15 (24), 105-142.

40.  Piña, L.G. e Sánchez, F. (2006). Língua estrangeira e interação verbal na sala de aula. Laurus,

41.  12 (22), 208-223.

42.  Villafuerte, J. (2017). E-Circle literário aplicado na aula de inglês. Recuperado de:

43.  http://www.udgvirtual.udg.mx/apertura/index.php/apertura/article/view/1013

44.  West, J. (2018). Aumentar a qualidade da discussão através da leitura dos alunos por andaimes.

45.  Revista Internacional de Ensino e Aprendizagem no Ensino Superior, 30 (1), 146-160.

46.  Universidade 3G. (14 de junho de 2014). Comunicação oral (arquivo de vídeo). Recuperado de:

47.  https://www.youtube.com/watch?v=B2C_4NbNMGY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Este artículo es un producto científico perteneciente al proyecto de Innovación Educativa UNAE – 1CPIE – 008 denominado “Innovación en la Didáctica de la Interacción Oral en Lenguas no Maternas”, aprobado en la Primera Convocatoria de Proyectos de Innovación Educativa de la Universidad Nacional de Educación (UNAE).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

©2019 por el autor. Este artículo es de acceso abierto y distribuido según los términos y condiciones de la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0) (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).

Enlaces de Referencia

  • Por el momento, no existen enlaces de referencia
';





Polo del Conocimiento              

Revista Científico-Académica Multidisciplinaria

ISSN: 2550-682X

Casa Editora del Polo                                                 

Manta - Ecuador       

Dirección: Ciudadela El Palmar, II Etapa,  Manta - Manabí - Ecuador.

Código Postal: 130801

Teléfonos: 056051775/0991871420

Email: polodelconocimientorevista@gmail.com / director@polodelconocimiento.com

URL: https://www.polodelconocimiento.com/